ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Wangen im Allgäu
pzrk
[info]iztulko
[info]pzrk
Add to Memories
Tell A Friend
Wangen im Allgäu
Comments
dooora From: [info]dooora Date: 10. Augusts 2010 - 17:18 (Pastāvīgā saite)
spriedumu neesmu lasījis, bet akurāt ko līdzīgu grasījos iepukstēt.
visa šitā latviskošana, protams, nav īpaši eksakta zinātne, tā ka vēl varētu būt
Vangene,
Vangene Algojā
Algojas Vangene (it īpaši, ja pilnais nosaukums jālieto lokatīvā)

Vangena arī ir ok, bet man mūsu pašu Vandzene ausīs skan ;)
pzrk From: [info]pzrk Date: 10. Augusts 2010 - 17:35 (Pastāvīgā saite)
Spriedums ir lasāms šeit, turklāt tur tieši lokatīvā minēts "Vangenā Algojā" (interesanti, ka turpat blakus lietuviski rakstīts "Algojaus Vangene").
Nja, skaidrs, ka variantu netrūkst...
13 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites