ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Esmu iesprūdusi medicīnas terminoloģijā
lavendera
[info]iztulko
[info]lavendera
Add to Memories
Tell A Friend
Esmu iesprūdusi medicīnas terminoloģijā
Comments
lavendera From: [info]lavendera Date: 21. Jūlijs 2010 - 13:55 (Pastāvīgā saite)
nēe, vietām tur ir atstāti teikumi ITĀLIEŠU valodā.
From: [info]susure Date: 21. Jūlijs 2010 - 14:02 (Pastāvīgā saite)
Which consists in transforming in glucose the non carbohydrate precursors originate from extra hepatic?
aka
That consists of transforming glucose from non-carbohydrate precursors, such as amino acids (the building blocks of proteins).... no extra kaut'kā aknaina?

un ar coetaneou probably domāts cutaneous
konetic bodies... nav kinetic? Bet nespēju iedomāties, kas ir kinētiskie ķermenīši un ko viņi dara pie diētām

ja godīgi, iesaku iemest to textu google translate uz itāļu valodu un tad pa tiešo uz latviešu. Vai arī meklēt rokā "tulkojuma" autoru :D

ak jā. un manas līdjzūtības
18 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites