ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
lavendera
Esmu iesprūdusi medicīnas terminoloģijā
varbūt kādam to pareizi iztulkot ir gluži kā divus pirkstus apčurāt...
help mī, plīz :)

Kas ir grs/kg (angliski) – vai grami uz kilogramu vai kāda cita mērvienība?
Protid ir proteīni vai proteīdi?
Carburant ir oksidētājs?
kas ir kenotic bodies?

un kaut kādi baisi teikumi...

Which consists in transforming in glucose the non carbohydrate precursors originate from extra hepatic?

Thin mass conditions the value of the energizing expense of the rest.

Respect of the muscular and coetaneous tone.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites