ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
11:38
16. Aprīlis 2010
iztulko
taisni_banani
hybrid networks (domāti tādi tīkli, ko kopīgi nodrošina raidorganizācijas un telekomi.piemēram DVB-H) - kā to parasti sauc latviski?
5 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by Andris
From:
degeneralis
Date:
16. Aprīlis 2010 - 12:39
(
Pastāvīgā saite
)
termini.lza.lv piedāvā "hibrīdtīkls".
http://termini.lza.lv/term.php?term=hyb
rid%20network&list=hybrid&lang=
Pats neesmu datoriķis, tādēļ nepateikšu, cik atbilstošs tas termins ir.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
taisni_banani
Date:
16. Aprīlis 2010 - 14:20
(
Pastāvīgā saite
)
paldies!!
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by judging the mice
From:
rasbainieks
Date:
16. Aprīlis 2010 - 13:18
(
Pastāvīgā saite
)
es, ilgi nedomājot, sauktu par hibrīdtīklu.
(
Reply to this
)
Thread started by zvirbuleens
From:
zvirbuleens
Date:
16. Aprīlis 2010 - 14:14
(
Pastāvīgā saite
)
Es, daudz nedomājot, teiktu hibrīdie tīkli. Bet laikam saliktenis ir kaut kur akceptēts.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
rasbainieks
Date:
16. Aprīlis 2010 - 15:29
(
Pastāvīgā saite
)
saliktenī nav jādomā, vai tie ir hibrīdi tīkli, vai hibrīdie, vai hibrīdu vai vēl kaut kā :)
(
Reply to this
) (
Parent
)
5 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)