ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Joseph Schumpeter
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
Joseph Schumpeter
Comments
From: [info]slikts Date: 17. Marts 2009 - 17:01 (Pastāvīgā saite)
Jāzeps
within From: [info]within Date: 17. Marts 2009 - 20:34 (Pastāvīgā saite)
+1
within From: [info]within Date: 17. Marts 2009 - 20:42 (Pastāvīgā saite)
Kaut gan - nē. Jāzeps būtu latvisks vārds, taču, tulkojot īpašvārdu, kas oriģināli ir citas tautas īpašvārds, es balsotu par "Jozefs". "Džozefs" ir fonētiski līdzīgāks oriģinālam, taču "Jozefs" šķiet latviski pareizāk tulkots.
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites