ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Lidlaiks - džetlegs
panacea
[info]iztulko
[info]panacea
Add to Memories
Tell A Friend
Lidlaiks - džetlegs
Comments
From: [info]spuldziite Date: 17. Februāris 2009 - 14:28 (Pastāvīgā saite)
a ko jūs uz to "lid lid" iestīvējušies? kāpēc ne laika slimība vai kas tamlīdzīgs? piemēram: es šodien nevaru ierasties darbā, jo ciešu no laikoņa.
markizs From: [info]markizs Date: 17. Februāris 2009 - 15:16 (Pastāvīgā saite)
vo vo, tipiska "laikbīde" vai "laikžņaugs", un var būt pat "laiksmace" ja ne pat "laiksmacis" :>
zvirbuleens From: [info]zvirbuleens Date: 17. Februāris 2009 - 15:18 (Pastāvīgā saite)
kāpēc domā, ka kāds vispār ir uz kaut ko iestīvējies? Laikonis izklausās lieliski.
Cita lieta, ka tas vārds vispār diez vai man ir vajadzīgs. Neesmu nekad agrāk dzirdējis vai lietojis anglicismu. (Laikam Heilija "Lidostā" vai kādā citā romānā bija lietota atbilstošā frāze, varētu pameklēt).
44 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2026
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites