ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Adrese
[info]iztulko
[info]ninona
Add to Memories
Tell A Friend
Adrese
Comments
From: [info]buka Date: 9. Februāris 2009 - 22:13 (Pastāvīgā saite)
redz ar tām puslatviskwateverošanu - svarīgi ir, lai adrese funkcionē, tb tad kad kāds izdomās attiecigam purnam sūtīt atpakaļ vēstuli, lai adresāta valstī adresi arī saprot.
Piem. kā daudziem patīk rakstīt:
21 K. Valdemāra (ņemot vērā, ka rīgā piemeram ir tikai viena Kr. Valdemāra iela, par 21 nemaz nerunājot)
Antonijas 24/2 (vai vēl labāk 24/2 antonijas)
un tad jau ir arī gudri cilvji, kas tos mājas un dzīvokļa nr. samētā pēc labpatikas
24 antonijas 2
2-24 antonijas
vai 5-8 13 janvara
kr. valdemara 57-59-20

iisaak sakot visaadi briinumi ir redzeeti. Garum- un mīkstinājumus var izlaist, bet kārtībai ir jāpaliek. :)

(Piemēri no pasta)
From: [info]ninona Date: 10. Februāris 2009 - 09:48 (Pastāvīgā saite)
Tieši tādēļ, lai vēstuļu sūtīšana darbotos, parasti adreses vispār neaiztiek, būtu tie igauņi atstājuši savā valodā, es vispār nečakarētos un atstātu kā ir.
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites