ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
made_in_china
[info]iztulko
[info]made_in_china
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
made_in_china From: [info]made_in_china Date: 4. Janvāris 2009 - 12:27 (Pastāvīgā saite)
beidz dirsties un saki, kā iztulkot, filozof
artis From: [info]artis Date: 4. Janvāris 2009 - 13:57 (Pastāvīgā saite)
bezpamata epistemoloģija (nonfoundational epistemology)
made_in_china From: [info]made_in_china Date: 4. Janvāris 2009 - 14:15 (Pastāvīgā saite)
ok, skaidrs, no tā vārda jāizvairās
artis From: [info]artis Date: 4. Janvāris 2009 - 14:26 (Pastāvīgā saite)
kāpēc? tehnisks jēdziens var neskanēt labi, taču tas nenozīmē, ka tam nav skaidri saprotamas nozīmes.
made_in_china From: [info]made_in_china Date: 4. Janvāris 2009 - 14:53 (Pastāvīgā saite)
tur jau tā lieta, ka latvisko versiju ir visai pagrūti saprast pareizi, t.i., tik niansēti, lai pietiktu ar vienu vārdu, nevis milzīgu teikumu. angliski jēdzienam ir saturs, latviski nav. fonētiski pārnest būtu vēl lielāks pizģec.
artis From: [info]artis Date: 4. Janvāris 2009 - 14:55 (Pastāvīgā saite)
izmanto latvisko variantu un paskaidro vārdkopas nozīmi zemsvītras piezīmē.
10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites