ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
begemots From: [info]begemots Date: 17. Decembris 2008 - 23:38 (Pastāvīgā saite)
principā bulšits (vismaz tā sadaļa par IPv6 imo, cik lasu).

cik saprotu no konteksta, runa ir viet-apzinīgu informāciju, proti, par to, ka vai nu (a) ir iespējams iegūt informāciju no/par daudz vairāk fiziskām vietām, nekā tagad [ekstrēms piemērs ir izmētāt tūkstošiem bumbiņu-sensoru lielas avārijas/katastrofas vietā, kas spēj sniegt wireless informāciju par reljefu, piesārņojumu un/vai dzīvībai bīstamu vidi] un/vai (b) vienkārši daudz vairāk objektos tiek iebūvēta spēja sniegt informāciju par savu/apkārtnes stāvokli.

bet principā šis izklausās riktīgi pēc corporate-sci-speak.
teja From: [info]teja Date: 17. Decembris 2008 - 23:54 (Pastāvīgā saite)
paldies. jā, tas arī ir no mārketinga pamācību grāmatas.
7 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites