ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - cluster bomb
[info]iztulko
[info]tiesibsargs
Add to Memories
Tell A Friend
cluster bomb
kā būs "cluster bomb" krieviski?
Comments
xoox From: [info]xoox Date: 2. Decembris 2008 - 15:09 (Pastāvīgā saite)
kastešbumba?
xoox From: [info]xoox Date: 2. Decembris 2008 - 15:10 (Pastāvīgā saite)
tb, kastetnaja bomba?
From: [info]tiesibsargs Date: 2. Decembris 2008 - 15:12 (Pastāvīgā saite)
kaut kā debili izklausās. latviski ir kasešu bumba vai ķekarbumba. bet krieviski???
From: [info]eermaniitis Date: 2. Decembris 2008 - 15:17 (Pastāvīgā saite)
касетная бомба
http://ifun.ru/view/44911
begemots From: [info]begemots Date: 2. Decembris 2008 - 15:17 (Pastāvīgā saite)
kasešu bumbas vai tad nav tās pašas ķekar?

ievadot http://www.google.lv/search?q=%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B0&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a

dabonam t.sk.:


Кассетные.
Кластерные - это у нас в локалке. Если всех абонентов (юнитов) собрать в кластер, то они очень даже ого-го!
xoox From: [info]xoox Date: 2. Decembris 2008 - 15:17 (Pastāvīgā saite)
6 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites