ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
guna
[info]iztulko
[info]guna
Add to Memories
Tell A Friend
kā pareizi vāciski tulkojas - prakses norises uzņēmuma / iestādes datu drošības politikas analīze? ja nevar vāciski tad būs labi arī angliski.
Comments
pzrk From: [info]pzrk Date: 5. Janvāris 2006 - 00:11 (Pastāvīgā saite)
Angliski:
analysis of data security policy in the enterprise / institution of the internship
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 5. Janvāris 2006 - 00:21 (Pastāvīgā saite)

piekasings

priekškam the pie internship?
pzrk From: [info]pzrk Date: 5. Janvāris 2006 - 09:10 (Pastāvīgā saite)

Re: piekasings

Nu kā... vajag!
Pirmkārt "the" ir vajadzīgs biežāk nekā vidējais aritmētiskais latvietis lieto un uzskata par vajadzīgu (es te arī sevi pieskaitu), otrkārt, man tā izskatās, ka runa ir par kādu konkrētu praksi.
3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites