ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
rasbainieks
[info]iztulko
[info]rasbainieks
Add to Memories
Tell A Friend
Comments
dooora From: [info]dooora Date: 19. Septembris 2008 - 01:58 (Pastāvīgā saite)
1. atzīšos godīgi, es arī esmu rakstījis xx.mēnesis, pat stipri oficiālos dokumentos. Imēsls, apukaļraugoties, viens vienīgs—MikrōMīkstais vārds pēc atstarpes kapitalizē mēneša nosaukumus, kas greizroci jūzeri besī bankā laukā;
2. tipografikā nav tikai viena vienīga atstarpene, ir vairākas, bet par to šobrīd nav runa;
3. pareizi ir tā, kā pašam šķiet.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 19. Septembris 2008 - 02:02 (Pastāvīgā saite)
1. plausibli, bet tad kāpēc es no mašīnrašīšanas ēras atceros tādu etiķetes punktu kā xx.mēnesis un xxxx.gads? vai tāpēc, ka atmiņa sapista?
2. un es cerēju, ka tieši tipografikas zinātāji man varētu līdzēt
3. un ja ir jāvienojas diviem purniem no pretējām nometnēm?
dooora From: [info]dooora Date: 19. Septembris 2008 - 07:56 (Pastāvīgā saite)
1. patiesi, patiesi, kad es tev saku — rakstāmmašīnu ēra ir pārsteigumu pilna. lūkot no tās izdarīt pārsteidzīgus secinājunus ir, mazākais, pārsteidzīgi;
2. only Jesus can help you;
3. abiem pa purnu, datums, paraksts un laidies.
4. oj, es laikam pilnīgi skaidrā vakar mājā nepārnācu...
dooora From: [info]dooora Date: 19. Septembris 2008 - 07:59 (Pastāvīgā saite)
skat, kāda te animēta diskusija, mēs to diezin vai pārspļausim — http://mrserge.lv/2007/08/17/pareizrakstibas-nodarbibas-2-ka-rakstit-datumu-un-laiku/
(es neesmu tasJānisŠ, jejbogu).
+ http://publications.europa.eu/code/lv/lv-4100502.htm
20 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites