ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
Badeschiff/ bathing ship - tāds kuģis, kas peld upē, un kurā ir baseins, kur peldēties. http://en.wikipedia.org/wiki/Badeschiff

Vai ir kāds vārds latviski, kādā to sauc?
Comments
dooora From: [info]dooora Date: 7. Septembris 2008 - 02:48 (Pastāvīgā saite)
manuprāt, latviski to sauc par pizģec
morraa From: [info]morraa Date: 7. Septembris 2008 - 08:23 (Pastāvīgā saite)
Cik sapratu, tā liellaiva eksistē vienīgajā eksemplārā, tāpēc nosaukums ir personvārds un tev ir pilnīga brīvība izdomāt savu latviskoto.
teja From: [info]teja Date: 7. Septembris 2008 - 11:23 (Pastāvīgā saite)
nē, nav vienā eksemplārā, tā ir tradīcija kas sākusies jau 18.gs.
teja From: [info]teja Date: 7. Septembris 2008 - 11:24 (Pastāvīgā saite)
From: [info]laurinjsz Date: 7. Septembris 2008 - 09:33 (Pastāvīgā saite)
Baseinkuģis? :D
kryslers From: [info]kryslers Date: 7. Septembris 2008 - 19:35 (Pastāvīgā saite)
Varbūt peldošais baseins?
Tas pēc analoģijas ar peldošo pirti (ieraksti gūglē peldošā pirts. Ir arī pie attēliem).
Izklausās jau nu ļoti dīvaini, bet vismaz ir vēl viens variants :)
6 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites