ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 10. Decembris 2008
neutrum
[info]iztulko
[info]neutrum
Par pieprasījuma izpildi

Man nepieciešams uzrakstīt angļu valodā oficiālu vēstuli ar nosaukumu "par pieprasījuma izpildi". Pirmkārt man nav ne jausmas par to, kā tas būtu tulkojams angliski (visticamāk, ka to nevar vienkārši ņemt un tulkot), un, otrkārt, mani ļoti interesē kā pareizi uzrakstīt arī pašu tekstu: "Informējam, ka arhīvā pieprasīto ziņu nav , un pieteikums/pieprasījums (application) ir pārsūtīts/nosūtīts Pilsonības un migrācijas pārvaldei." Treškārt, mani interesē, kā angliski pareizi raksta "uz Jūsu 13.12.2001. iesniegumu".

Palīgā!

(Es nevaru pagūt nopirkt nekādu papildliteratūru, man ir stunda laiks. Varbūt Jūs zināt kādu internetvietni, kur ir paraugi? Varbūt kāds ar to diendienā nodarbojās un māk to uzreiz iztulkot?)
[info]iztulko
[info]asiize
Lūdzu, lūdzu, palīdziet, esmu uzkārusies uz šitā teikuma -
"just a few people were enough to shift the balance towards peace"
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites