ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 26. Jūnijs 2008
teja
[info]iztulko
[info]teja
kā latviskot premium drinks, ja ar to nav domāts gluži luksus, bet, vienkārši "dārgais gals"? Tullamors, Smirnoff u.c.
kamēr neviens neko neatbildēs, tulkošu kā "augstas kvalitātes", lai arī tas nav pareizi, jo premium ir vairāk saistīts ar pozīciju tirgū un zīmolu, nevis produktu.
teja
[info]iztulko
[info]teja
ko nozīmē izteiciens "For all they know" ?
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites