ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
teja
kā latviskot premium drinks, ja ar to nav domāts gluži luksus, bet, vienkārši "dārgais gals"? Tullamors, Smirnoff u.c.
kamēr neviens neko neatbildēs, tulkošu kā "augstas kvalitātes", lai arī tas nav pareizi, jo premium ir vairāk saistīts ar pozīciju tirgū un zīmolu, nevis produktu.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites