ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Vidusjūras jautājums
jim
[info]iztulko
[info]jim
Add to Memories
Tell A Friend
Vidusjūras jautājums
Comments
kryslers From: [info]kryslers Date: 10. Maijs 2008 - 08:49 (Pastāvīgā saite)
Ar tiem piemēriem gribēju tikai parādīt, ka sastopami dažādi varianti. Vienkārši daudzi varianti jau ir valodā nostiprinājušies, bet citi nē. Un joprojām uzskatu, ka tādu spāniešu nav.
Ir spānis (vīr.dz.) un spāniete (siev. dz.), tāpat kā, piem., krievs (nevis krievietis) un krieviete (nevis krieve). Piemēru par krieviem izmantoju, jo tā lietojums ir ļoti stabils.
jim From: [info]jim Date: 10. Maijs 2008 - 11:22 (Pastāvīgā saite)
hm. taisnība, point taken. bet līdz galam pārliecināta joprojām nejūtos.
10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Maijs 2026
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites