ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
20:23
13. Decembris 2007
iztulko
aleja
Lokness vai Lohness?
7 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by mass
From:
mass
Date:
13. Decembris 2007 - 20:28
(
Pastāvīgā saite
)
Lohness
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
aleja
Date:
13. Decembris 2007 - 20:30
(
Pastāvīgā saite
)
latviski?
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
po
Date:
13. Decembris 2007 - 22:01
(
Pastāvīgā saite
)
Vienmēr esmu dzirdējis tikai tā. Latviski.
(
Reply to this
) (
Parent
)
Thread started by Bunga
From:
bunga
Date:
13. Decembris 2007 - 22:18
(
Pastāvīgā saite
)
Loch Ness ir ezers Skotijā. Vārdu "loch" skoti lieto kā sinonīmu vārdam "ezers". Tātad tas ir ezers Ness. Jautājums - kā ir latviskoti šie divi vārdi - Loch Ness.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
aleja
Date:
14. Decembris 2007 - 00:52
(
Pastāvīgā saite
)
Ak, dievs es zinu, kas ir Noch Ness. Mani interesē, kā to
pareizi
atveido latviski.
(
Reply to this
) (
Parent
)
Thread started by Bunga
From:
bunga
Date:
13. Decembris 2007 - 22:18
(
Pastāvīgā saite
)
http://en.wikipedia.org/wiki/Loch_Ness
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
karuna
Date:
14. Decembris 2007 - 14:42
(
Pastāvīgā saite
)
Ja vajag latviski, tad pareizāk būtu:
http://lv.wikipedia.org/wiki/Lohnes
s
(
Reply to this
) (
Parent
)
7 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)