ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Impresionisms marketingoloģijā
vedjmah
[info]iztulko
[info]vedjmah
Add to Memories
Tell A Friend
Impresionisms marketingoloģijā
Comments
vedjmah From: [info]vedjmah Date: 30. Septembris 2007 - 00:43 (Pastāvīgā saite)
labilabilabi, ļoti intriģējoši. tātad, trakeris, ar 'a' ?

Man patlaban ir šitā (un esmu totally open visādi mainīt to, jo izskatās nestilīgi un nekonsekventi. Princips bija trekingu kā darbību dēvēt par atsekošanu; pašu objektu, kas 'izseko' - par trekeri. To, ka latišizatori parasti saka trakeris, es i nezināju):

'LBL_TRACKER_KEY'=>'Atsekošanas atslēga',
'LBL_TRACKER_URL'=>'Atsekošanas URL',
'LBL_TRACKER_NAME'=>'Trekera nosaukums',

'LBL_TRACKER_LINK_TEXT' => 'Atsekošanas saites teksts': ',
'LBL_TRACKER_COUNT' => 'Trekeru skaits: ',
'LBL_REFER_URL' => 'Trekera pāradresācijas URL: ', [oriģinālā bija redirect]
12 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites