ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - hm
puuce
[info]iztulko
[info]puuce
Add to Memories
Tell A Friend
hm
Comments
markizs From: [info]markizs Date: 12. Oktobris 2005 - 11:28 (Pastāvīgā saite)
taisniibu runaa-bet nu latviešu valodā jau tikai vilkatis ir, tip were-wolf, aber visi pareejie were- nekad nav manīti īsti latviskoti. bet nu nenoliedzami trušacis skan dikti atbilstoši. interesanti kaa paartulkotu were-robot vai were-car kas bij vienaa futuramas seerijaa kur robots paarveershaas par mashiinu pilnmeeness naktii :)
puuce From: [info]puuce Date: 12. Oktobris 2005 - 15:30 (Pastāvīgā saite)
tas Were-car bija viens no iemesliem, kāpēc par to aizdomājos - būtu vilkmašīna noteikti:)Vilktrusis man, savukārt, lika aizdomāties par vilkuņiem un cūkaniem no "Oriksa un Kreiks". Ai, ko tur, galvenais, ka filma laba!
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites