Edis ([info]tie_puteksni) rakstīja [info]gramatu_jaunumi kopienā,
@ 2008-12-19 12:40:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ildefonso Falkoness 'Jūras katedrāle'
"Dienas Grāmata" laidusi klajā Ildefonso Falkonesa de Sjerras romānu "Jūras katedrāle". Romānu latviešu valodā tulkojusi Dace Meiere.

Spāniski un katalāniski Ildefonso Falkonesa de Sjerras romāns "Jūras katedrāle" iznāca 2006. gada martā, kļūstot par gada bestselleru nr.1, un 2007. gadā Spānijā visas aptaujas šo grāmatu iecēla visvairāk lasītās godā. Romāns tulkots un izdots vairāk nekā 32 valstīs.

Ir 14. gadsimts, Barselona sasniegusi lielāko uzplaukumu, tiek uzsākta visu laiku skaistākā dievnama - Jūras Svētās Marijas baznīcas - būve, kas ilgs 54 gadus. Baznīcas "pakājē" šķetinās visa turpmākā Katalānijas vēsture - karš, mēris, inkvizīcija, cilvēku likteņi un šo likteņu lēmēji -, kas apbrīnojami viedi sasaucas ar pasaules ētisko, ekonomisko un politisko (ne)kārtību šodien.
"Jūras katedrāles" lielākā vērtība līdzās spraigajam sižetam ir spēcīgais līdzpārdzīvojums, ko šis stāsts dod lasītājam. Šis vēstures, piedzīvojumu, alkainu cerību un šķietami neiespējamas mīlestības romāns sniegs patiesu intelektuālu un emocionālu baudījumu katram, jo "Jūras katedrāle" ir ne tikai aizraujošs, faktiem bagātīgs vēsturisks vēstījums par 14. gadsimta dižo Katalāniju, bet arī satriecošs stāsts par mazu dzimtļaužu zēnu Arnauvu, kurš kādudien kļūs par...


(Ierakstīt jaunu komentāru)

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?