Journal    Friends    Archive    User Info    memories
 

graamatu draugi

srochno30. Aug 2011 17:04 ja nu kādam interesē grāmatas par svistmaizi

sekojošās par ls1:

aleksandrs grīns - nameja gredzens [zinātne 1989]
aleksandrs grīns - tobago [zinātne 1989]
kārlis fimbers - saules kauja [zelta grauds 1936]
ē.m. remarks - laiks dzīvot un laiks mirst [latvijas valsts izdevniecība 1957]
ē.m. remarks - trīs draugi [zvaigzne 1981]
ē.m. remarks - rietumu frontē bez pārmaiņām [zvaigzne 1984]
aleksandrs dimā - grāfs monte kristo [latvijas valsts izdevniecība 1957]
andrejs upīts - zaļā zeme [liesma 1965]
ernests birznieks upītis - kopotie raksti 1.sējums [latvijas valsts izdevniecība 1946]
vilis lācis - ciems pie jūras [latvijas valsts izdevniecība 1954]
vilis lācis - uz jauno krastu [latvijas valsts izdevniecība 1958]
vilis lācis - raksti 6.sējums [latvijas valsts izdevniecība 1960]
vilis lācis - raksti 7.sējums [latvijas valsts izdevniecība 1961]


sekojošās par ls2:

aleksandrs grīns - daiļdarbi un raksti 1.sējums pasaules vēsture [signe 1994]


rakstīt uz ear3rd[pie]gmail.com
savākšana ap teikas rajonu vai centrā, tikai ne agrāk kā 15:00.

Mūzika: lalgundi jayraman - marenavari

ir doma

medem26. Mar 2011 14:17 Söldner ohne Sold

Söldner ohne Sold (Algotņi bez algas) ir franču autora, ģermanofila, jaunībā labējā aktīvista, bet pēc tam vēsturnieka, Dominika Vennera darbs par vācu brīvkorpusiem.
Söldner ohne Sold
Grāmata bija viens no pirmajiem, ja ne pirmais, pēckara pētījums par brīvkorpusiem - tā iznāca 1974. gadā. Tā arī ļauj redzēt pētnieka viedokli, kurš skatās uz šo tēmu no malas, kaut arī provāciskām pozīcijām. Iztulkots ir ievads un divas nodaļas, kas attiecas uz brīvkorpusu darbību Baltijā.
Mūsdienu lasītājs grāmatā saskatīs daudzas jo daudzas neprecizitātes (piemēram, Landesvērā vācieši esot stājušies kopā ar saviem zemniekiem). Var izteikt pretenzijas arī par autora stilu, viņa pārspīlēto pievēršanos atsevišķu detaļu aprakstam (kā Rosbaha brīvkorpusam), pārāk biežo citēšanu, pie tam no tā paša avota.

Līdz ar to liekas, ka pati svarīgākā no iztulkotajām nodaļām ir priekšvārds, kurā autors satiekas ar savu jaunības varoni Ernstu fon Zālomonu. Pārējās nodaļās lielākā daļa citātu ir nākuši no fon Zālomona darbiem, kaut arī dažreiz doti bez atsaucēm.

Priekšvārda vietā: Ciemošanās pie Ernsta fon Zālomona.
VIII Dzīves telpa austrumos
IX Baltijas traģēdija

Slavenais fon Zālomona citāts, kas sākas ar "Mēs medījām latviešus kā zaķus...", ir dots IX nodaļā, un atšķiras no tā visiem zināmā teksta.

1 raksta - ir doma

medem28. Dec 2010 15:26 Kaujas pie Jelgavas

Piedāvāju izlasīt vācu kara korespondenta Emīla Herolda "Kaujas pie Jelgavas". Šeit sakopoti autora raksti par vācu armijas kaujām Kurzemē 1917. gada sākumā jeb tā saucamajām Ziemassvētku kaujām.
Darbs sastādīts un izdots 1917. gadā tieši pēc kauju beigām un sniedz ieskatu notikumos no autora skata punkta, kā mūsdienās teiktu, īstā gonzo stilā. Grāmata sarakstīta skaistā valodā, īstajā brīdī izceļot svarīgākās detaļas, no tā dažreiz varētu mācīties mūsu topošie žurnālisti. Jūtama milzīga autora cieņa pret karotājiem, pie tam ne tikai vācu pusē, bet arī pret "krieviem".

Ledainā kauja
Cīņa par peldošajiem ierakumiem
Tīreļpurvā
Mūsu prettrieciens
Cīņa abos Lielupes krastos
Ciemošanās kauju iecirknī
No paugura uz pauguru
Apciemojums priekšējā kaujas līnijā
Cīņas par Bergmaņa kāpu
Jelgavas palu ainas
Krieviskais "pavasaris" Daugavas frontē
Ierakumu pilsētā
Ierakumu avīzes redakcijā
Vācu armijas kreisajā flangā

ir doma

medem3. Okt 2010 02:10 Rebellen um Ehre

Vēl viens darbs par brīvkorpusu cīņu notikumos ap Latvijas neatkarības karu: Herberta Folka Rebellen um Ehre. Vēsturiskus faktus šeit meklēt nevajag - jau priekšvārda lasīšana liek autoram izskatīties kā Minhauzenam. Tomēr grāmata dod priekšstatu par tā laika vācu Baltijas landsknehtu domāšanu, vai vismaz par to, kādi viņi un viņu vadoņi gribēja izskatīties pēc tam. Grāmata uzrakstīta dzīvā valodā un domāta plašam lasītāju lokam.
Iztulkota ir pirmā grāmatas daļa, apmēram simt lappušu:
Rebellen um Ehre
Rebellen um Ehre
Revolūcijas dienas Berlīnē
Vervēšanas birojs Folka tēva dzīvoklī
Folks brauc uz Līneburgu
Folks Līneburgā dibina pirmo vācu brīvkorpusu
Šaušana "poļu koridorā" un 1000 sarkano matrožu Kēnigsbergā
Ierašanās Dzelzdivīzijā Kurzemē
Pirmās brīvkorpusa cīņas Kurzemē
Uzbrukums boļševiku spirta svētkiem
Sabotāža dzimtenē
Cīņas līdz Jelgavas ieņemšanai
Folka trešais ievainojums

ir doma

antireality30. Sep 2010 19:58 grāmatas pārdošanā

fantastika, klasika un citādi )

ir doma

zeit20. Maijs 2010 18:12 Lielinieku laiki Jelgavā

Domāju, tā kā šeit nekādas diskusijas nenotiek, ir vērts vismaz parūpēties par iespēju lasīt. Un tā:

Karls Oto Šlaus: Lielinieku laiki Jelgavā.
Priekšvārds
Ievads
1918. un 1919. gadu mijā
Padomju režīms
Terors
Terors (fon Kūlberga dienasgrāmatas turpinājums)
Nāves gājiens uz Rīgu
1. pielikums. Jelgavas revolucionārais tribunāls 1919. gadā.
N. Bonvečas atmiņu turpinājums
N. Bonvečas atmiņu beigas
2. pielikums. Notiesāto cilvēku saraksts
Literatūra
Attēli un kartes

1 raksta - ir doma

medem14. Mar 2010 00:30 Rīgas iekarotājs/Stürmer von Riga

Šajā kopienā liek grāmatas - te ir Mēdema "Rīgas iekarotājs" jeb "Stürmer von Riga", pirmo reizi tulkota latviski:
Vāks
Priekšvārds
Lielā kara beigās
Vācijas dziesma
Pirmā saskarsme ar novembristiem
Revolūcija Valdkirhē
Kapteinis met visu pie malas
Tiek izveidots brīvkorpuss
Leitnants Alberts Leo Šlāgeters
Biedrs Šūlers
Mēs jāsim uz austrumiem!
Brīvkorpuss izpilda savu uzdevumu
1919. gada 22. maijs (1. daļa)
1919. gada 22. maijs (2. daļa)
1919. gada 22. maijs (3. daļa)
Per aspera ad astra

Grāmata vēsta par 1919. gada notikumiem no autora skata punkta. Šī pati grāmata lasāma arī vesture.sauc.lv, bet bez dažām ilustrācijām (piemēram, kartes). Pie tam, ja pa laikam tulkojums tiks labots, tad tas pirmkārt notiks žurnālā.

ir doma

antireality4. Feb 2010 21:10 neizbēgami draudošu apstākļu dēl pārdodu grāmatas

neue geschichte der fotografie - [776 lpp] vāciski = 12 ls ,  veikalos no 40 eiro

+
+
+
Hundert Jahre menschlicher Geschichte: Fortschritt, Rückschritt, Leiden und Hoffnung. 1899-1999. [1120 lpp] paraksti zem attēliem vāciski - 12 ls     [minimāli traumēts vāks]
+
+
+
the hulton getty picture collection - camera in conflict - armed conflict [420 lpp] 3 valodās - angliski , vāciski , franciski - 12 ls

+
+
+
the hulton getty picture collection - camera in conflict - civil disturbance [360 lpp] 3 valodās - angliski , vāciski , franciski - 12 ls

+
+
+
die wusten der erde - pasaules tuksneši [372 lpp] - 12 ls


visas grāmatas lieliskā stāvoklī.

rakstīt uz ear3rd@gmail.com

ja interesē vairāki izdevumi uzreiz , tad cena neapšaubāmi krītas.

Mūzika: jegog jayus - indonesia - the rhythmic power of bamboo

ir doma

piiraadzinjsh14. Jan 2009 12:33 Lūpukrāsu džungļi - Sara Bušnela

Vai kāds ir lasījis Sāras Bušnelas - Lūpukrāsu džungļus? Kā jums likās - interesanti!? Kādas pārdomas?

ir doma

piiraadzinjsh13. Jan 2009 14:29 Krēsla

Kads/-da ir lasījis gramatu Krēsla? Ir vērts lasīt?

3 raksta - ir doma

kverkagambo30. Nov 2007 21:44 Harry Turtledove's Darkness

Harija Tērtldova "Tumsas sērijas" grāmatās atklājās kāda īpatnība - vietu un cilvēku vārdi nav izdomāti, bet gan paņemti no īstās pasaules vārdu krājuma. Divas no valstīm sērijas pasaulē ir Jelgava un Valmiera. Piemēram, grāmatas varoņu saraksts no krievu tulkojuma:

Валмиера
Бауска - - служанка Красты
Вальню - - виконт, Приекуле
Ганибу - - король Валмиеры
Гедомину - пожилой крестьянин из-под Павилосты, муж Меркели
Кесту - - герцог
Краста* - маркиза, сестра Скарню, Приекуле
Меркеля - молодая жена Гедомину
Марсталю - герцог Клайпеда, командующий армией
Рауну - - старший сержант в роте Скарню
Руднинку - капитан, южная Валмиера
Скарню* - маркиз и капитан, брат Красты
Энкуру - - граф, южная Валмиера
Эрглю - - офицер, ответственный по связям с общественностью военного министерства

Елгава
Адому - - полковник в полку Талсу, сменил Дзирнаву
Аушра - - младшая сестра Талсу
Баложу - - полковник в полку Талсу, сменил Адому
Варту - - слуга полковника Дзирнаву
Дзирнаву - граф, полковник в полку Талсу
Доналиту - король Елгавы
Лайцина - мать Талсу
Смилшу - приятель Талсу
Талсу* - - рядовой пехотинец, горы Братяну
Траку - - отец Талсу, портной

Arī kāds "Бривибас - историк, дед Ванаи" citā valstī. Acīmredzot vārdi ņemti no ielu nosaukumiem, izklausās diezgan jocīgi. Liekas, grāmatu kādreiz izlasīšu.

Saites:
http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Turtledove's_Darkness
http://www.litportal.ru/genre35/author28/read/page/1/book12544.html

ir doma

akwiinas11. Jan 2007 18:56 Par literatūru

Ko nozīmē apvidvārds čaks?
/nerunāju par A.Čaku!/

[sorry, ka ne pa grāmatām, bet grāmatas lasot, varbūt esat saskārušies ar šo vārdu?]

ir doma

akwiinas3. Aug 2006 21:41 Lasāmais?

Tā kā došos nedēļu ilgā atpūtā uz dziļiem laukiem, gribētos kko palasīties šajā laikā. vai kāds var ieteikt kādu neta lpp, kur varētu palasīt kādu labu grāmatu? tā teikt - onmlaine romānu. vislabāk - modernu, nesen sarakstītu un/vai pasaules vērtību.
Īpaši interesē "rudzu lauks pie kraujas" [vai kā tas nosaukums ir?]
Ir kādi ieteikumi?

ir doma