Journal    Friends    Archive    User Info    memories
 

graamatu draugi - Komentāri


[info]kverkagambo
30. Nov 2007 21:44 Harry Turtledove's Darkness

Harija Tērtldova "Tumsas sērijas" grāmatās atklājās kāda īpatnība - vietu un cilvēku vārdi nav izdomāti, bet gan paņemti no īstās pasaules vārdu krājuma. Divas no valstīm sērijas pasaulē ir Jelgava un Valmiera. Piemēram, grāmatas varoņu saraksts no krievu tulkojuma:

Валмиера
Бауска - - служанка Красты
Вальню - - виконт, Приекуле
Ганибу - - король Валмиеры
Гедомину - пожилой крестьянин из-под Павилосты, муж Меркели
Кесту - - герцог
Краста* - маркиза, сестра Скарню, Приекуле
Меркеля - молодая жена Гедомину
Марсталю - герцог Клайпеда, командующий армией
Рауну - - старший сержант в роте Скарню
Руднинку - капитан, южная Валмиера
Скарню* - маркиз и капитан, брат Красты
Энкуру - - граф, южная Валмиера
Эрглю - - офицер, ответственный по связям с общественностью военного министерства

Елгава
Адому - - полковник в полку Талсу, сменил Дзирнаву
Аушра - - младшая сестра Талсу
Баложу - - полковник в полку Талсу, сменил Адому
Варту - - слуга полковника Дзирнаву
Дзирнаву - граф, полковник в полку Талсу
Доналиту - король Елгавы
Лайцина - мать Талсу
Смилшу - приятель Талсу
Талсу* - - рядовой пехотинец, горы Братяну
Траку - - отец Талсу, портной

Arī kāds "Бривибас - историк, дед Ванаи" citā valstī. Acīmredzot vārdi ņemti no ielu nosaukumiem, izklausās diezgan jocīgi. Liekas, grāmatu kādreiz izlasīšu.

Saites:
http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Turtledove's_Darkness
http://www.litportal.ru/genre35/author28/read/page/1/book12544.html

Read Comments

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa: