ikMIGi ([info]krasais) rakstīja [info]dzens kopienā,
@ 2004-03-14 12:12:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Reiz satikās Konfūcijs un Laodzi. Konfūcijs lūdzis, lai Laodzi māca viņam ceremonijas, taču saņēmis atbildi:

"Tas par ko Jūs runājat, ir vārdi, koatstājuši ļaudis, kuri satrūnējuši ar visiem kauliem. Turklāt, ja kādam dižciltim laiki šķiet patīkami, viņš braukā karietē, ja laiki nav patīkami viņš grozās pa vējam un ļauj augt nezālēm. Man nācies dzirdēt, ka prasmīgs tirgotājs slēpj savu mantu drošā vietā un izliekas, ka viņam nekas nepieder, bet dižciltis, ja apveltīts ar lielu tikumu, izliekas par nemācīto. Atmetiet savu augstprātību un savas iekāres, savu pieglaimīgo uzvedību un pārliecīgo iedomību, jo tās Jums kaitē. Tas ir viss, kas man Jums sakāms."

Pēc šīs tikšanās Konfūcijas saviem mācekļiem teicis:

" Man ir zināms, ka putns var lidot, zivs var peldēt un zvērs var skriet. To, kas skrien - var sagūstīt slazdā, to kas peld - var noķert tīklā, to kas lido - var panākt ar bultu. Bet tas kas kā pūķis paceļas debesīs ar vēju un ar mākoņīem, ir viņpus man zināmā. šodien esmu skatījis Laozi, kurš droši vien ir līdzīgs pūķim."


(Ierakstīt jaunu komentāru)

Tas pats (Ošo stāstījumā)
[info]wu
2004-03-15 13:51 (saite)
Как-то раз Конфуцию довелось придти повидать Лао Цзы, мастера Чжуан Цзы. А Конфуций был воплощением официальной вежливости. Он был величайшим формалистом в мире, мир никогда не знал такого великого формалиста. Он целиком состоял из манер, официальности, культурности и этикета. И он явился повидать Чжуан Цзы, свою
полную противоположность.

Конфуций был очень стар, Лао Цзы был менее стар. Формальность, вежливость заключалась в том, что, когда Конфуций вошел, Лао Цзы должен был бы встать, чтобы встретить его. Но тот остался сидеть. Конфуций не мог поверить, что такой великий мастер, известный по всей стране своею скромностью, может быть столь невежлив. Он даже не сдержался, чтобы не упомянуть об этом.

"Это нехорошо, -- сразу же воскликнул он. -- Я старше тебя".

Лао Цзы громко расхохотался и возразил: "Никого нет старше меня. Я существовал еще до появления всего. Конфуций, мы одного возраста, все в мире одного и того же возраста. Мы существуем вечно, так что не таскай ты это бремя преклонного возраста, садись".

Конфуций намеревался задать несколько вопросов. "Как должен поступать религиозный человек?" -- спросил он.

"Когда появляется "как", религии больше нет, -- ответил Лао Цзы.
-- "Как" -- это не вопрос для религиозного человека. Это "как" указывает не на то, что ты религиозен, но на то, что ты хочешь выглядеть религиозным -- вот почему ты спрашиваешь "как".

Спрашивает ли влюбленный, как ему любить? Он любит! И в самом деле, лишь спустя какое-то время понимаешь, что влюблен. Бывает и так, что лишь уже когда любовь ушла, человек осознает, что он любил. Любящий просто любит. Так получается. Это случается, а не делается".

Что бы Конфуций ни спрашивал, Лао Цзы и на это отвечал так же, и Конфуция обуяло сильнейшее беспокойство: "Этот человек опасен!"

Когда он возвратился, ученики спросили его: "Ну и как, что за человек этот Лао Цзы?"

"Не подходите к нему, -- сказал Конфуций. -- Вы, может, и видели опасных змей, но ничто не идет в сравнение с этим человеком. Вы, возможно, и слышали о свирепых львах, так они ничто перед ним. Этот человек похож на дракона, который разгуливает по земле, может плавать в море, может отправиться на самый край неба – он очень опасен. Он не для нас, маленьких людей, мы слишком малы. Он опасен, безграничен, как бездна. Не подходите к нему, а то у вас закружится голова и вы можете сорваться в нее. Даже я ощутил головокружение. И я так и не смог понять, что он говорил, он за пределами понимания".

(Atbildēt uz šo)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?