- 2012.08.07, 12:01
- bieži, kad tiek lietota angliskā un neskanīgā galotne "-ings", to var tik pat labi aizstāt ar latvisko "-āšana". Tas būtu, nevis "uķipuķings", bet "uķipuķināšana", piemēram.
- 22 rakstair doma
- 7.8.12 13:05 #
-
-āšana vai -ēšana, imho
koučings - koučēšana
hendlings - hendlēšana
bodībildings - bodībildēšana
fīlings - fīlēšana
Mhm, ir jūtams solis latviešu valodas virzienā. - Atbildēt
- 7.8.12 13:23 #
-
Varētu iet vēl tālāk:
kastings - kastēšana
kartings - kartēšana
Nu, lemings varētu būt lemējums (jo lietvārds). - Atbildēt
- 7.8.12 13:35 #
-
/kaut visi ir lietvārdi/ tas ir, lemings nosauc objektu, nevis darbību vai parādību.
- Atbildēt
- 7.8.12 13:24 #
-
nuuu ja tu šitā saki, tad moš skrīnēšana būtu labāk nekā skrīnings. man jau visa ņemšanās dēļ skrīninga sākās.
- Atbildēt
- 10.8.12 08:58 #
-
Līzings - līzāšana?
Faktorings - faktorāšana?
Kērlings - kērlāšana?
Rogainings - rogaināšana?
:D
C'mon, cik tad Tu tos "biežos" gadījumos vari nosaukt? :) Man neviens nenāk prātā... - Atbildēt