- 2012.08.07, 12:01
- bieži, kad tiek lietota angliskā un neskanīgā galotne "-ings", to var tik pat labi aizstāt ar latvisko "-āšana". Tas būtu, nevis "uķipuķings", bet "uķipuķināšana", piemēram.
- 22 rakstair doma
- 10.8.12 08:58 #
-
Līzings - līzāšana?
Faktorings - faktorāšana?
Kērlings - kērlāšana?
Rogainings - rogaināšana?
:D
C'mon, cik tad Tu tos "biežos" gadījumos vari nosaukt? :) Man neviens nenāk prātā... - Atbildēt