|
[Nov. 22nd, 2012|02:33 pm] |
Mācu vīram "ai tirvir virvir bumbumbum ai trrrrr rassassā ai rillassā ai rallassā ai džimlaidrūdi rallallā". Ja nu kādreiz noder. |
|
|
Comments: |
| From: | starro |
Date: | November 22nd, 2012 - 09:18 am |
---|
| | | (Link) |
|
ja nu kādreiz eksāmenu biļetē
From: | fedrs |
Date: | November 22nd, 2012 - 10:12 am |
---|
| | | (Link) |
|
Un iestāsti viņam, ka tas nozīmē "Sveika, sievasmāt! Tu gan šodien labi izskaties."
| From: | pzrk |
Date: | November 22nd, 2012 - 10:23 am |
---|
| | | (Link) |
|
+1
| From: | panacea |
Date: | November 22nd, 2012 - 01:24 pm |
---|
| | | (Link) |
|
es reiz izgāzos, kad amēēērikā biju saraksījusi latviešu ziemassvētku dziesmas diskā un gribēju spēlēt iedzimtajiem. kā par nelaimi bija ierakstījusies arī 'instrumentu' versija zvaniņam skan, kas sastāv visa no džin džin džin džin džin džin. tad nu visi bija sajūsmā un kopš tā laika joprojām piemin, ka latviešu valoda gan ir visvieglākā pasaulē un sāk skandināt džin džin. | |