Viss ir labi un būs arvien labāk! - [entries|archive|friends|userinfo]
veed_logs

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| google komiks Nr.1 komiks Nr.2 ]

[5. Feb 2009|08:29]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Linknopel mani

Comments:
From:[info]b_bumbuls
Date:5. Februāris 2009 - 10:51
(Link)
A ja spied cik gribi, bet latviski vārds arā nenāk? Ko tad?
[User Picture]
From:[info]veed_logs
Date:5. Februāris 2009 - 11:04
(Link)
ir vairākas metodes. var darīt tā, kā man skolā mācīja angļu valodas skolotāja - ja nevar atrast piemērotu vārdu, tad pasaki to citādi. nevajag ieciklēties uz vienu vārdu.
bet principā, vajag mācīties latviešu valodu, dzīvē noderēs. te var palīdzēt latviešu valodas vai svešvalodu vārdnīcas vai regulāra valodas prakse ikdienā. runāt latviski nemaz nav tik slikti.
From:[info]b_bumbuls
Date:5. Februāris 2009 - 11:29
(Link)
Slikti tas nudien nav. Bet, ja tā godiigi, godiigi, tad man, cilvēkam, kuram pārsvarā sanāk uzturēties latviski runājošu cilvēku lokā, reizēm vārdi pazūd. Draudzene jau pieradusi ir, ka ir briiži, kad teikuma vidū varu sākt plātiities, mēģinot atcerēties vārdu, bet beigu beigās tik un tā to pasaku krieviski, jo neko citu darbūt ārā vienākrši nav iespējams. Un ir arii vardi, kuri krieviski vai angliski skan daudz esencētāk.
Sit mani nost, bet visi draugi, radinieki un apkārtesošie cilvēki ir latviski runājoši. Nezinu, no kurienes man tāds 'netikums'. Un ciiniities nesanāk nu galiigi.
[User Picture]
From:[info]veed_logs
Date:5. Februāris 2009 - 11:39
(Link)
tas, vai vārds skan "esencētāk" ir atkarīgs tikai un vienīgi no valodas lietotāja attieksmes. vārdu nozīme ir atrodama vārdnīcās un, ja tas pats vārds svešvalodā tev šķiet pieņemamāks, nekā dzimtajā valodā, tad tā ir tikai attieksme un nekas cits. un attieksmi katrs veido pats.
From:[info]b_bumbuls
Date:5. Februāris 2009 - 11:42
(Link)
Mana attieksme pret dzimto valodu ir daudz labāka, nekā Tev šobrīd liekas. :D