re: Media naranja
Šodien man atnesa apelsīnus par izpalīdzēšanu. Kontekstā - ir vērts mācīties valodas kaut vai tikai tāpēc, lai varētu ģenerēt vairāk divdomību.
"Aqui en Espana se utiliza mucho para designar a tu pareja y si no la tienes, también se dice que estas buscando a "tu media naranja" es decir, aquel o aquella que se complementa contigo."
source
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: