tev jau atbildēja, bet es pielikšu arī skaisto UB tulkojumu:
183Ak, ticīgie!
jums nosacīts gavēnis,
kā tas bija nosacīts i tiem, kuri pirms jums, –
rasi, tapsiet Dievbijīgi! –
184un dienas jums noskaitītas.
Bet, kurš no jums sirgst vai ceļo,
tam – tikpat dienu citreiz.
Bet tie, kuri būtu gan varējuši,
tie lai izpirkumam paēdina sūrdieni.
Bet, kas gribējis labu darīt,
tas šim pašam par labu,
un gavēnis ir jums par labu – kaut jūs to zinātos!
185Ramadāna mēnesis –
tas, kurā Korāns sūtīts par ceļvedi ļaudīm
un par Pierādījumu vestajiem,
un par Izšķiršanu,
un kurš no jums ir klāt tomēnes,
lai tad nogavē to,
bet, kurš sirgst vai ceļo,
tas – tikpat dienu citreiz.
Dievs novēl jums vieglu
un nevēl jums grūtu –
lai piepildāt skaitu
un cildināt Dievu, kas vadījis jūs,
un lai esat pateicīgi! [..]
187Gavēņa naktī jums atļauts
darīties ar jūsu sievām –
tās jums klāt kā ģērbs,
un jūs kā ģērbs klāt viņām!
Dievs zināja, ka jūs pieviļat sevi pašus,
un uzlūkoja jūs, un piedeva jums –
nu ejiet pie viņām
un tveriet pēc tā, ko lēmis jums Dievs!
Ēdiet un dzeriet,
tiekams ausmā spēsiet šķirt baltu pavedienu
no melna pavediena.
Tad turiet gavēni līdz pat naktij
un neejiet pie viņām,
bet uzkavējieties lūgtavās.
Tādi ir Dieva ietvari –
netuvojieties tiem.
Tā Dievs ļaudīm aprāda Savas Zīmes,
ka būtu tie bijīgi.