31 October 2016 @ 08:56 pm
words don't come easy to me  
kad es saku "es tevi mīlu", man vienmēr šķiet, ka es mazliet izklausos pēc robota, jo, lai vispār izspiestu no sevis šo frāzi, man ir jāapvalda viss tas pārējais galvenokārt mokošo emociju mutulis un mudžeklis, kas ir šiem vārdiem dzīves laikā piekabinājies, un kam īstenībā nav nekāda sakara ar mīlestību, un es nespēju to teikt nekā citādi kā vien pēc iespējas mazāk izjusti vai it kā garāmejot
 
 
( Post a new comment )
[info]miegamaasa on November 1st, 2016 - 12:42 am
jā, nu labi, piekrītu visam, mīlestība ir kaut kas nurturing, tas ir labs vārds

object of desire (Freida leksika) ir destructive

un tomēr citāts bija par kaut ko citu, par to intensitāti, kas tiek izteikta ar you have no right to love, as if mīlestība ir kaut kas tik pārāks priekš šī cilvēka, kaut kas, kas viņu tik ļoti ir iespaidojis, ka viņs to ir vispārinājis tik kategoriski un pretdabiski mīlestībai.

anyway, I resign, tas bija tikai tāds momentārs noputējis citāts kā jau teicu, laikam noputējis for a reason, vairs nav aktuāls. love is nurturing.

mēģināšu atrast pirmavotu citātam

(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
cukursēne[info]saccharomyces on November 1st, 2016 - 01:07 am
ai, susuriņ, piedod, nevajag resign, that's not what this is about! tieši tas jau ir diskusijās viens no pamata elementiem, definējam sarunas objektu.

es vienkārši pati aizgāju drusku tangensā ar to iebilšanu citātā ietvertajiem pamatpostulātiem un definīcijām, intensitātes apziņa un "smagums" bija spot on un lielā mērā tas, par ko rakstīju, vienkārši, kā jau sākotnējā ierakstā minēju, manuprāt, tam nav sakara ar pašu mīlestību.

tomēr ir interesanti, kā bieži vien uzstādījums ir tieši tāds, nu, ka mīlestība ir tas desire un kā destruktīvi elementi ir romantiski, skaisti, utt. ka mīlestība ir sāpes.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
[info]miegamaasa on November 1st, 2016 - 01:14 am
es tiešām esmu susuriņš, es nekā nesaprotu
>.
(Reply) (Parent) (Link)