maijs 3., 2021
| 17:07 kā angliski būtu "kustamā manta" - moving stuff, vai unreal estate?
|
Comments:
baigi labs, un nekustamais īpašums plūdu zonās arī atbilst
From: | (Anonymous) |
Date: | 8. maijs 2021 - 20:00 |
---|
| | | (Link) |
|
tā nav māja, tas ir kuģis
es sliecos uz, vienkārši, - estate Ņemot vērā ka estate sale ir kustamās mantas izpārdošana un real estate ir nekustamie īpašumi
jautājums bija pilnīgi nenopietns, bet paldies par racionalitātes sauju :)
tad jau kustamā manta ir fake estate :D
Nekustamais īpašums arī ietilpst šajā kategorijā.
From: | (Anonymous) |
Date: | 4. maijs 2021 - 16:20 |
---|
| | | (Link) |
|
pērsonl aitems end belonginks
Vienkārši Stafs, ar rokas vēzienu norādot apjomu.
From: | (Anonymous) |
Date: | 7. septembris 2021 - 05:32 |
---|
| | | (Link) |
|
unreal buberts |
|
|
|
Sviesta Ciba |