nekas nevar buut skaistaaks par latviski nepaartulkotu(neizkropljotu)krievu dzeju, kur katram vaardam ir atbalss tevii veel ilgi peec izlasiishas.reizeem dazhaas situaacijaas piekjeru sevi - ka esmu saakusi skaitiit domaas vaardus no kaadas dziesmas, dzejolja, biezhi vien krieviski.tie vardi pashi no kkurienes izpeld, bet vienmeer tik preciizi atbilst situaacijai..
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: