zaļā buržuāzija - Post a comment [entries|archive|friends|userinfo]
judging the mice

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Links:| freidfreidlenta pukstlenta marčlenta komentlenta pollkreators ]

Oct. 17th, 2018|09:40 am

crescendo
Pračets ir no tiem autoriem, kur arhisvarīga ir tulkojuma kvalitāte un toņa ievērošanu. T.i. neveiksmīgs Pračeta tulkojums ir daudz traģiskāk par neveiksmīgu Tolkīnu, Mārtinu vai leGvinu.

Ja pirmais tulkojums nav veiksmīgs, bet ir tulks, kas ir gribošs un varošs radīt jaunu tulkojumu, ir vērts mēģināt vēlreiz no gala, nevis mēģināt vēlreiz pārliecināt publiku, ka grāmata, ko sauc 'Mazie Brīvie Ķipari' nav gluži Stārastes 'Kraukšķīša' mērķauditorijai, bet to savu publiskajā izlasīto grāmatu sarakstā droši var likt arī pieaugušie.

Pāršķirstot jaunais izskatās labs. Sīkāk pajautā pēc kāda mēneša vai pāris - vispirms Adas jāizlasa.




link Read Comments

Reply:
From:
( )Anonymous- this user has disabled anonymous posting.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.

hackers counter system