Vaī, nav pa rokai nevienas padomjlaika pavārgrāmatas, lai apskatītos, kas tieši bija bifšteks. Ja milzīgi nemaldos, kaut kāda vai nu plāni klapēta gaļa, vai tāda paliela kotlete. Jā, beef steak tas nebūtu, Padomju Latvijā vispār tā parādība nebija sastopama.
Bet citādi -- es ar abām roķelēm atbalstu vecāku un jau iegājušos vārdu lietošanu, nevis jaunu atvasinājumu ieviešanu.
Un no Greja/Sirmja/Pelēča laikam gan nevajaga gaidīt milzu literārās kvalitātes, ne no oriģināla, ne tulkojuma.