Fri, Nov. 25th, 2011, 10:40 pm
[info]pzrk

Kā sacīt jāsaka, "dzīve piespiež" ik pa brīdim kaut ko jaunu apgūt, un tad, jo vairāk kaut ko saprotu, jo vieglāk uztvert kopējo domu un tad piedomāt klāt, ko tie nezināmie nozīmē. Vēl jau nav tik labi, kā no malas "izklausās", bet uz to pusi ir.

Es te nupat kaut kur sociālajos tīklos manīju sludinājumu par bezmaksas igauņu valodas kursiem Rīgā un laikam pat "ielaikoju", retvītoju vai ko nu tur izdarīju, neatceros. Tu uz tiem pašiem taisies?

Par to lietderību grūti spriest, es jau esmu savā nerakstītajā sarakstā "101 iemesls, kāpēc es pārvācos uz Igauniju", ko izsniegt interesentiem, pievienojis arī misiju veicināt sadarbību starp latviešiem un igauņiem, un te nu igauņu valodas mācīšanās lietderība ar to it kā sasaucas. (Starp citu, kad par šo misiju ieminējos "autentiskiem" igauņiem, sekoja dziļdomīgs klusums. Tā arī nekļuva skaidrs, vai viņi šādu joku nesaprata, jutās aizskarti vai arī padomāja, ka es neesmu īsti normāls. Bet reakcijas nebija nekādas. Varbūt viņi vēl domā.)

Bet igauņu valoda ir vieglāka, somiem ir ļoti maz internacionāli atpazīstamu vārdu. Piemēram, oktobris ir "oktoober" igauņu valodā, bet "lokakuu" — somu. :)

Ja nu tomēr somu, lūk, var sākt, piem., šeit:
https://www.facebook.com/pages/Learn-useless-Finnish/102594753145129?sk=wall

From:
Username:
Password:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Subject:
No HTML allowed in subject
  
Message:

Notice! This user has turned on the option that logs IP addresses of anonymous posters.