Internetbanka un daudzi citi e-servisi šeit ir trijās valodās, bet tur mazliet cits aspekts, par to es vēl varētu plašāk izvērsties - pēc maniem novērojumiem, šādu sistēmu interfeisi tiek vispirms veidoti "vietējā" valodā un tad tulkoti uz citām valodām, un nereti gadās, ka kādas lapas nav iztulkotas. (Taisnības labad jāsaka, ka internetbankā neesmu to novērojis.)
Nu, un tiklīdz kaut kas tiek tulkots, tad, kā jau šai nozarē nereti gadās, kaut kas tiek iztulkots neprecīzi, kaut kas tiek iztulkots ne gluži raiti lasāmā valodā...