July 21st, 2004

07:28 pm
Par virsu

virsējs īp. Tāds, kas ir virspusē; tāds, kas skar (kā) virspusi. Virsējās kārtas, virsējie slāņi. Drānas virsējā puse.
...
virspuse dsk. ģen. -šu, s. Virsējā puse, daļa. Drānas, cimda v. Delnas v. Zemes virspusē.

(Latviešu valodas vārdnīca, 1987. gads)


Es jau tikai izliekos, ka nezinu, ko tie vārdi nozīmē. Es vienkārši vēlējos atrast precīzāku skaidrojumu. Slinkums pārrakstīt, bet citi vārdi ar šo sakni nav definēti daudz skaidrāk.

Starp citu, vārdu vinegrets raksta ar e nevis i (vinigrets). Tas, lai ēdinātavas un tirgotavas nemaldinātu (mani). Lai gan faktiski tas nozīmē, ka reālajā dzīvē pastāv divas paralēlas vārda formas, nevis viena pareizā un viena nepareizā.

10:00 pm
Par mūziku

Sēžam abi ar brāli katrs savā istabas pusē un abiem mūzikas atskaņošanas ierīces vienlīdzīgā skaļumā "pauž" klasisko mūziku, veidojot jauku kakafoniju. Šīs noskaņas iespaidā gribēju izmest kaut kādu piezīmi par klasiskās mūzikas faniem, bet pa galvu šaudījās doma par maniakāliem mūzikas baudītājiem. Tā rezultātā atskanēja jautājums: "Kas mēs kaut kādi klasiskās mūzikas faniaki?"
Tagad brālis piemetās pie tumbas un pārsteigts izsaucās: "Ā, viņš pat skan!"