PiRX A tut i ja... - Hate

[info]pirx wrote
on November 22nd, 2006 at 09:48 pm
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

Hate

Sveiki mani mazie lasītāji! Šovakar taisos jums prezentēt lietu ko ienīstu. So, lis'n 'n behold!

Neciešu Rimi un tur esošās rindas. Vakar tur biju divreiz, abas reizes ~1/2h stāvēju rindā. Un man nebija citu variantu...


vakarā tur ir cilvēku jūra, rindas ~10 cilv. bet strādā tikai trešā daļa no visām kasēm. Fuck!
Tags:

(Leave a comment)
From:[info]pata
Date:November 22nd, 2006 - 09:58 pm
(Link)
+ 1 tam FUCK!!!
(Reply) (Thread)
From:[info]maarinja
Date:November 22nd, 2006 - 10:03 pm
(Link)
? es esmu mazais lasītājs?

mani jūsu rindas neskar! :D
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[info]phz
Date:November 30th, 2006 - 02:57 pm
(Link)
ĀRKĀRTĪGI skarbi vārdi, šitā pateikt rakstniekam - tas ir kā pliķis vaigā! Jebkurš autors klusībā, varbūt pat neapzināti cer, ka viņa rindas kādu aizskars. Un te - ass grābekļa cirtiens pa tikko apmākušos, bet gaišo pavasara sākuma debesi ieraudzījušo asniņu, cirtiens, kas izkurtējušo un vieglo sniega segu sajauc dīvainos salātos ar nule kā atkusušo piemājas dārziņa zemi. Cirtiens, no kura labāk nekļūst ne pērnajām lapām, kuras tas ir aicināts sadzīt pūlī, ne pašai cirtējai, kura jau ir ieraudzījusi jauku sniegpulkstenīšu pulciņu TUR - pretējā, gaišajā un grābekļa neskartajā grāvja pusē, met savu nešļavu zemē un savās jaunības gaitās neizjūt nekādu apgrūtinājumu no mazā metāla zoba uz pusēm cirstā asniņa pēdējām ciešanām.
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[info]veed_logs
Date:November 30th, 2006 - 03:01 pm
(Link)
sarežģīti, bet bezgala patiesi. kā pa galvu naglai. riktīgi.
salāti, grābeklis, sniegs, zoba uz pusēm ciešanām.
(Reply) (Parent)
From:[info]maarinja
Date:November 30th, 2006 - 06:19 pm
(Link)
mani neinteresē rindas iekš rimi.
ja mani neinteresētu viņa rakstniek izpausmes, es nelasītu un nekomentētu!
lūk tā
(Reply) (Parent) (Thread)
From:[info]phz
Date:November 30th, 2006 - 07:59 pm
(Link)
Ak tu skāde, laikam atkal nošāvu greizi!
(Reply) (Parent)

(Leave a comment)