e ([info]outcast) rakstīja,
@ 2006-11-01 10:55:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
pārsteidz, cik tālu valodā var ieiet vārdu brendošana... ka procesoru var saukt par roku (ir tādi ARM) vai arī par Spēka PC... latviets būdams paskatīties savā "Pilsonis" pulkstenī, atsvaidzināties ar "Aptumsums" košļeni un ar "Āmuru" aizbraukt uz tikšanos, tieši ar "Āmuru", kaut gan "Lai top" (FIAT) un "Ripo" (Volvo) arī nebija nekādas vainas, bet stils paliek stils, un tie vairs nav angļu vārdi...
Varbūt tāpēc, ka tieši angliski runājošās valstis ir vistālāk attīstījušas globālus zīmolus un tie jau bezmaz gadsimta garumā katram angliski runājošam bērnam tiek mācīti un nostādīti blakus ikdienas sugas vārdiem un mums iekš lv trūkst šādu piemēru, laikam tikai pārtikā var atrast kaut ko no sērijas "saldējumus buča", gan jau arī lv drīz paspīdēs ar savām pērlēm

...gandrīz aizmirsu par axe reklāmas taglainu "Cirvja efekts" :)


(Ierakstīt jaunu komentāru)

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?