vēl mani kaitina ziņu portālos (un ne tikai) liktie jūsmīgīe raksti, kas attāli piemin senus laikus un senas personas, ko jau manā skolas laikā (un skolā es gāju sen, ja) latviski sauca citādāk. nu tur Francijas karalis (un ne viens vien) bija Anrī, nevis Henrijs un tamlīdzīgi
šis vispār it briesmīgi. es šajā vīlos, kad Dūlitlā laikam vienā grāmatā bija Stiepies-Velcies otrā Velcmūs-Grūdjūs
vistrakāk ar šo laikam bija Gredzenu Pavēlniekā? Harijā Poterā? ko steidzās izdot ļoti laicīgi, vienu grāmatu deva trijiem tulkotājiem un tur personvārdi un vietas mainījās vienas grāmatas ietvaros. atceros, ka bija skandāls, bet kā beidzās ne