Pasaciņa
Skrien un skrien un neapstājas; zemes virsū nav tai mājas
Grammatica Italiana per Lettoni 
6th-Mar-2008 07:19 pm
Ja tiešām citādi nekādi iemācīties nevaru, grāmatu ar šo nosaukumu tuvākajā laikā apēdīšu pa lapām no vāka līdz vākam!


Puspasaulei esmu sasolījusies aizbraukt no šejienes pēc pusotra gada ne i pār plecu neskatoties. Tāpat esmu sasolījusi iemācīties ne tikai tiramisu, bet visas pastas un tortelini pagatavot.. un, protams, iemācīties valodu. Bet kā sanācis kā nē, mācību grāmatas un vārdnīcas parocīgi tiek krautas kaudzē un nēsātas somā līdzsvaramm. Izrādās, ka ar itāliskā Šreka skatīšanos nepavisam nav gana. Arī to, ka kaut kas būtu galvā iebiris, teikt gan nevarētu.
Tātad normālstāvoklis kā parasti: feiloju.
Bet attaisnojums jau, protams, ir! Esmu dienas klātienes studente kā nekā, un man pat ir šāda tāda haltūra. Arī par veselīgu miegu un garu chat history jārūpējas.. vienvārsakot, par itāļu valodu es domāšu rīt!! .. vai arī tad, kad būšu tur un ne suņa nesapratīšu.

Bez stostīšanās un šķobīšanās varu pateikt tikai "Scusami, non capisco quella che dici, parla con lui"*


Bet... jau labu laiku man bija nelāga aizdoma, ka kāds tur otrā galā, paslepus sācis izglītoties. Uzdāvināju Survival frāžu grāmatiņu un cerēju, ka ar to būs gana, lai saprastu, ka "s*** nesmird, kamēr to neaiztiek" un sešas deklinācijas un septiņi locījumi nebūt nav tas, ko normāls Itālijas iedzīvotājs būtu noskaņojies apgūt.
Kādu laiku bija miers. Tad otrā galā sākās interneta skenēšana. Tika uzieti itāļi, kuriem ir sakari ar Latviju, kuri šeit dzīvo vai ir mācījušies valodu.
Labi. Kontakti vienmēr ir bijusi laba ieta.
Tad. Tad tika pasūtīta extended mācību grāmata ar rimbuli un vidoekasetēm komplektā.
Ok, sāku jau baidīties.
BET.
Šodien saņēmu sms pilnīgi latviski un bez nevienas gramatikas kļūdas!
Lieki piebilst, ka viņam nav vārdnīcas un arī mācību grāmata vēl nav atbraukusi.

Kamēr viņš taisnojas ar latviešu un latīņu gramatikas līdzībām un vēlmi komunicēt ar maniem radiem un draugiem, ES! Es jūtos suverenitāti, personisko telpu un ticību sev zaudējusi.

Arrivederci! :s

---
*Atvaino, neko nesaprotu, runā ar viņu
Comments 
6th-Mar-2008 08:06 pm
:D LOL
Es taču tev saku, ka tie 200g vairāk kko nozīmē.
Bet nu malacis Marko un pē, donkey.
6th-Mar-2008 08:17 pm
Nja. Man likās ka "es drīzāk viņam iemācīšu latviešu valodu, nekā pati iemācīšos itāļu" ir tikai tāds figure of speech :[
6th-Mar-2008 10:25 pm
Es ar tevi LEPOJOS! lūk, to es saucu par PATIESU latviešu valodas popularizēšanu pasaulē!
6th-Mar-2008 11:59 pm
Mēs esam stipri! Mēs esam vareni!!! :DD
7th-Mar-2008 10:25 am
:) reiz es daudz skatījos itāļu televīziju. futbolu (man patika Juventus), Formula-1... un pat galvenās frāzes, atslēgvārdus apguvu.
jebkurā gadījumā tas viens teikums jau ir diezgan daudz.. tu viņu arī ar tiem foršajiem itāļu uzsvariem proti izrunāt? :P
un vispār latīņu valodai ir mazliet līdzības ar ļoti daudzām valodām. itāļu ir vistuvākā..
7th-Mar-2008 11:26 am
Hehe, uzsvari :)) Nu "Perfavore" man sanāk tā, ka viņš ir līks aiz smiekiem. Tad jau laikam nesanāk ;)

Arī biju domājusi, ka vajadzētu vienk kko skatīties/lasīt. Ar filmām ir grūtāk, bet teiksim universitātšu mājaslapās spēju orientēties bez liekām grūtībām.. līdzīgi viņiem tie vārdiņi arī angļu valodai. Problēmas sagādā tie fakinie prievādi un visi pārējie sīkumi.
This page was loaded Jan 6th 2025, 1:47 pm GMT.