Šugā faiv
 
12.-Jul-2017 04:58 pm
Žāvēju pēdējo kurkumas čupu.
Pirms bija lietus sezona un nežuva gluži nekas, ne drēbes, ne kurkuma, ne kas cits.
Interesantā veidā, zeme žuva pa smuko un zālītes bija jālaista lai nenovīst pagalam.

Pa to laiku, runāju ar bijušo kolēģi. Viņš esot no Osakas, kas ir Kansai novada lielākā pilsēta un ar tādu lepnumu stāsta par Kansaja priekšrocībām:
- Mums, saproti, vilcienā katru rītu brauca sieviete, kura nekad nevilka apakšbikses un bija tikai priecīga, ja kāds pačamdās.

Šķiet, ka šajā zemē nepārsteidz jau nekas, tāpēc, domājot par to, ka jāuztur arī tāda veida sarunas viņām raksturīgajā valodā komentēju:
- Oho. Tad jau, laikam, kāds viņai turpat vilcienā arī iešpaktelē, ko?

Kolēģis redzami apvainojies:
- Nu ko tu tādu runā. Mēs, kansajieši, neko tādu nedarām! Jums, edoītiem*, ka tik iešpaktelētu! Kur tu to visu samācījies?

Paliku diezgan savādā neizpratnē par kansajiešu morālo sistēmu.

---

* Edo (Tokijas) iedzīvotāji.
Comments 
12.-Jul-2017 11:29 am
kas ir "iešapktelēt"? kur tu to samācījies?
12.-Jul-2017 11:40 am
Pirms to uzrakstīt es ilgi domāju kādu īsti vārdu varētu lietot. Iešpaktelēt, šķiet, ir tāds sulīgs un pietiekami bezjēdzīgs, lai attēlotu visu situācijas komiskumu.
12.-Jul-2017 12:24 pm
lieliska vārda izvēle. kur tu to visu samācījies?
14.-Jul-2017 04:46 am
Jāzina vietas!
12.-Jul-2017 01:26 pm
vai japāniski lietoji burtisku pārnesumu no iešpaktelēt?
14.-Jul-2017 04:47 am
Īsti neatceros ko tieši lietoju, bet konteksta gaismā tas noteikti bija "iešpaktelēt", neatkarīgi no valodas.
This page was loaded Jul 2. 2024, 10:26 am GMT.