Pēdējā laikā Latvijas internetā bieži redzu diezgan dīvainus vārdu sakārtojumus. Piemēram, [mazmaizītes "Zviedrija"], kad dabiski būtu ["Zviedrija" mazmaizītes]. Vai tā ir mana ārzemēs pazaudētā valodas izjūta? Rakstītāju analfabētisms? Kas cits?
Gan jau latviešu valodas mācību grāmatās. Tas izriet no locīšanas principiem. Īpašvārdu var locīt un var nelocīt, bet lēmums par to, vai locīt vai nelocīt, ietekmē vārdu kārtību teikumā. Tas saskan ar to, ko iepriekš rakstīja hanībī. Var būt "Baltijas" alus un alus "Baltija", bet ne alus "Baltijas" un "Baltija" alus.