| Oļegs Baļss (ob) rakstīja, |
tam nav nekāda sakara ar uzvārda popularitāti
Драть как Сидорову козу (прост.) - сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого-нибудь. Образность сравнения строится на переносных значениях слов Сидор (это имя в народе часто связывалость с представлением о злом или сварливом человеке) и коза (по народным представлениям, животное с вредным характером).
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: