Kāds rakstīja,
a man atkal ar to personvārdu transkribēšanu brīžam ir otrādi - daži šos vārdus transkribē tik kropli, ka slikti paliek. atceros, kā savulaik visi centās "Sarah Michelle Gellar" latviskot kā Gelāri, Dželāri, Gellaru un kā tik vēl ne. mana krieviski nepieprotošā draudzene Kazaņu un Kubaņu reiz no eng iztulkoja kā Kazānu un Kubānu. wtf dude, learn languages or keep the original.


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Gandrīz jau aizmirsu pateikt – šis lietotājs ir ieslēdzis IP adrešu noglabāšanu. Operatore Nr. 65.
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?