man nav laika, man ir jādzīvo -
Links vizuāļi / citi cibotāji / X / raksts / Snuupis / darbs / translate me October 2024
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
Saturday, October 27th, 2007 01:57 am
šeit dzīvo tas, ko es pateicu
tur dzīvo tas, ko tu saprati
redzi, pa vidu ar spieķīti
pareizrakstība klibo

/I. Šlāpins, Karmabandha, 79. lpp/

man šis dikti patīk, tāpēc es centos iztulkot angliski saviem draudziņiem:

this is where lives what i said
that is where lives what you understood
and see that thing in the middle
that's grammar walking like a cripple

viņiem tas nez kāpēc liekas dikti smieklīgi

Tags: ,

6CommentReply Add to Memories Email this entry to a friend

smille
smille
smille
Saturday, October 27th, 2007 10:50 am

labi iztulkoji :)


ReplyThread
lidaka
lidaka
Ms. Johnson
Saturday, October 27th, 2007 12:54 pm

cripple. uzvars ir uz vārdu cripple!


ReplyThread Parent
dienasgramata
dienasgramata
Nepabeigtā dienasgrāmata
Saturday, October 27th, 2007 11:15 am

drīzāk "in between"

jāsameklē izteiciens, kas adekvāts "pareizrakstība klibo", es nezinu, vai tāds ir


ReplyThread
lidaka
lidaka
Ms. Johnson
Saturday, October 27th, 2007 12:54 pm

jā, bet tad atskaņas nav ar cripple. pie tam tas jau tik lai mani britu draudziņi saprot, kāpēc es pēkšņi atļaujos lasīt kaut ko latviski nevis angliski


ReplyThread Parent
dienasgramata
dienasgramata
Nepabeigtā dienasgrāmata
Saturday, October 27th, 2007 12:56 pm

clumsy spelling in between


ReplyThread Parent
lidaka
lidaka
Ms. Johnson
Saturday, October 27th, 2007 01:11 pm

bet tad vairs neskan tik forši. cripple jau ir pats skanīgākais vārds no visiem


ReplyThread Parent