Saspēra velns to zaļo krūzi [entries|archive|friends|userinfo]
Hlorēts ūdens

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

habla babla [Feb. 22nd, 2008|11:30 pm]
[Tags|, , ]

gadusimteņiem ilgusī spāņu kolonizācija atstājusi pēdas arī Domingo kunga runā. spāņu valodu, lai arī haiskūlā četrus gadus cītīgi kalis, Domingo kungs nepārvalda, toties angliski reizēm izsakās drusku espāniski - situācijās, kad iepriekšējais vārds fonētiski beidzas ar nebalsīgu līdzskani, īpaši '-s', Domingo kungs nākamajam vārdam, ja tas sākas ar burtu 's', liek klāt burtu 'e'.

rezultātā mēs iegūstam ko šādu:
hun, please escratch my back
vai
let's esmoke

taču ar to Domingo kungs neaprobežojas, Domingo espanizē visu, kas espanizējams - ja vien Domingo kungam nav eslinkums. tiesa, lietas Domingo kungam viennozīmīgi smird (Domingo kunga iecienītākais vārds latvieši valodā, viņš ar to ir kā apsēsts - jums vajadzētu redzēt, kā Domingo kungs gavilējot šo vārdu daudzina, muti līdz ausīm un sajūsmā mellās acis mirdzinot) nevis esmird.

vēl Domingo kungs ir informēts, ka kundzes dzimtajā valodā ir populāri deminutīvi, tādēļ kundze šodien tapa maigi nobučota un nodēvēta brīnišķi labskanīgā espāniski-latviskā mīļvārdiņā 'Tjemrausita' (cepums gudriniekam, kurš atšifrēs mīļvārdiņu latviskā transkripicijā).
link10 registered|register

[Feb. 6th, 2008|09:24 pm]
[Tags|]

izrādās, tagalog ir sestā visvairāk runātā valoda ASV (pēc Wiki). pēc angļu, spāņu, ķīniešu, franču un vācu valodām. krievu - desmitā.
link3 registered|register

secinājums, vērojot daudz(vietējo)valodu un daudzdialektu vidi [Feb. 6th, 2008|09:03 pm]
[Tags|, , ]

jāpriecājas, ka latgaļu skaits nepārsniedz latviešu skaitu. citādi droši, ka Latvijā nāktos pieņemt un atzīt par lingua franca kādu svešvalodu. krievu, visticamākais. skaidrs, ka čiuļi un čangaļi nevarētu sadalīt, kurai valodai jādominē, un latviets ar letgali draudzīgi savā starpā sarunātos krieviski.
link9 registered|register

Veicam rakšanas darbus [Jan. 14th, 2008|08:52 pm]
[Tags|, ]

Izrādās, rakšanas darbus it sprauni veic ne tikai birokrāti Latvijā un viņu cunftes brāļi visā plašajā pasaulē, bet arī operatīvie aģenti amīšu serčikos.

Skatoties serčiku "24", nevaru vien beigt uzjautrināties par varoņu saziņas šortkatiem un profesionālo žargonu. Lūk, protagonists aģents Džeks Bauers. Kā jau aģentam, kurš operatīvi, es pat teiktu, reaktīvi darbojas apstākļos, kur situācijas mainās nevis pa minūtēm, bet sekundēm vai pat to daļām un kuros vienīgais nemainīgais lielums ir ārkārtīgie draudi paša, ģimenes loceļu, kolēģu un visu ASV un pat visas pasaules iedzīvotāju dzīvībām, viņam neapšaubāmi jāspēj sazināties ar kolēģiem ātri un bez liekvārdības. Tādēļ mums ir pilnīgi skaidrs, ko aģents Bauers ir domājis, interkomā satraukti saucot: "I need 20 on Almeida!!!". mums, attapīgajiem skatītājiem, ir skaidrs, ka Bauera kungs, bijis viņam vairāk laika, būtu sacījis: "Lūdzu, pavēstiet man precīzu Almeidas kunga atrašanās vietu un pie reizes esiet tik laipni un viņu aizturiet! Jau iepriekš pateicos." Taču Bauers ir operatīvais pretterorisma vienības līdzstrādnieks, visoperatīvākais no visiem operupolnomočennijiem, un tādēļ viņš saka "I need 20 on Almeida!!! Now!!!!!"

Tādēļ jo īpaši mani no maksimāli koncentrētas saziņas viedokļa iepriecina brīži (un tādu seriālā ir daudz), kad aģents Bauers nevis redz vai ierauga objektu, bet objekts nonāk Bauera redzamībā jeb, tiešāk, taču neliterārāk tulkojot, Bauers iegūst objekta redzamību. Tādējādi brīdī, kad daudzu miljonu kādas Amerikas lielpilsētas iedzīvotāju dzīvības vai nāves jautājums izšķirsies dažu minūšu vai pat sekunžu laikā, caur operatīvajiem saziņas līdzekļiem koordinējot Ļaunā aizturēšanu, aģents Bauers kolēģim, partnerim un vzjaķam vienā personā pavēsta, ka nevis "i see you on the stairs", bet gan "i've got a visual of you on the stairs".

"vizuāļa dabūšana" ir kļuvusi par ļoti iecienītu frāzi mūsu ģimenē.

keep me posted.
link12 registered|register

Izmisuma kliedziens [Dec. 14th, 2007|05:53 pm]
[Tags|, , ]

Mīļā latviešu tauta!
 
Es lūdzos un prasu: pārstājiet taču vienreiz pollus (aptaujas jau nu vispār latviešu valodā) lamāt par pūliem!!!

/seko neartikulēta sēkšana, bļaustīšanās, rīstīšanās un siekalu šķiešana

/jau mazliet mierīgāk
"pūl" jebšu "pool" angļu valodā nozīmē "baseins"
savukārt "poll" jebšu "poll" angļu valodā nozīmē "aptauja" vai "balsošanas kabīne vēlēšanās"
link17 registered|register

[Dec. 11th, 2007|03:42 pm]
[Tags|, , , ]

par godu [info]prtg piedraugoju [info]sin. lūdzam uzskatīt šo par (ļoti nopietnu) komentu pie šī
link2 registered|register

navigation
[ viewing | most recent entries ]