- freids
- 7.1.15 00:58
- Ciba, tu zini visu.
Saki, kā ir pareizāk (vai visgudrākajās aprindās pieņemts):
a) Viņpus tīksmes principa;
b) Viņpus patikas principa;
c) Viņpus baudas principa?
a) figurē Šuvajevam, b) kā pareizāku Šuvajeva recenzijā min Gailis, tas, kurš psihoanalītiķis, c) vienkārši mētājas apkārt pa internetiem, un ezis parastais (tipa, es) Lust radis tulkot kā bauda.
Nu? A? - 6 rakstair doma
- 7.1.15 01:16
-
Arī es šeit tulkotu kā "bauda".
- Atbildēt
- 7.1.15 01:19
-
Antons V
Šuvajevam es neuzticētos nekādā gadījumā - viņš ir slavens ar saviem neoloģismiem, kurus pēc tam neviens nelieto (šīs kāres dēļ viņš ir neglābjami sacūkojis daudzus tulkojumus). Par Gaiļa kompetenci nešaubos, bet nezinu vai viņam var uzticēties tulkošanā.
Tulkojot kanoniskus tekstus ir pozitīvi ņemt vērā to kā viens un tas pats termins atveidots citās lielajās valodās. Un šeit viennozīmīgi dominē "bauda". Tā, ka ezim parastajam ir pilnīga taisnība :)
Angliski = Beyond the Pleasure Principle
Franciski = Au-delà du principe de plaisir
Krieviski = По ту сторону принципа удовольствия
Spāniski = Más allá del principio de placer - Atbildēt
- 7.1.15 08:21
-
lust jau tulko arī kā kaisli, bet šeit laikam tas vispār būtu ārpus.
- Atbildēt
- 7.1.15 09:39
-
unpy
Kā jau čangalis, no latviešu valodas neko nesaprotu, taču tīri pēc izjūtas pats izvēlētos "viņpus patikas principa", subjektīvi šķiet, ka latviešu valodā vārdam "bauda" ir stipri šaurāka nozīme par konkrētajā gadījumā nepieciešamo un šī lietvārda lietojums tulkojumos šķiet pārspīlēts tieši tikpat daudz cik "šokā" delfu virsrakstos, taču atkal jau, gan jau, ka tikai sevišķi konservatīviem čangaļiem pat prātā neienāktu prastu izpriecu ainiņu kopumu notulkot kā "pasaulīgo baudu dārzu", piemēram :))
- Atbildēt
- 7.1.15 09:59
-
es nezināju, ka tīksmei ir princips un viņa puse. ja ir, tad jāpameklē definīcija. ja nav, tad lieko var likvidēt :)
- Atbildēt
- 7.1.15 13:42
-
Man bauda ar sešdesmitajiem saistās, ar Bartu un Sontāgu, bet Freids - ar tādu Raiņa laiku retro, tāpēc laikmetam atbilstoša šķiet tīksme.
- Atbildēt