|
[13. Jun 2008|23:30] |
а из нашего окна баня женская видна, а из вашего окошка только мужская немножко (c) es un ollā 2.klase, r3v, 1982, "jautro bēru" ēras sākums
varētu tagad salīdzināt, kā kurš noskatījies holandiešu spēli ar franzūžiem.
piemēram, mēs wu skolas gada beigšanai par godu aizstaigājām līdz tuvējām 'terraze di chia' sardu restorānam. akurāt pie antipastiem sākās himnas - tiesa, sēdējām uz terases, bet ekrānis bija iekštelpā - nācās skatīties caur logu.
antipastos bija gana izvērsts misto di mare, es vēl paņēmu crudo. austeres - cosi, cosi (līdz sicīlijai savi 600 km), toties scampji, kā tikko dzimuši, pilnīgi zosāda uzmetās. no vīniem - lōģiski, krodznieka atlasītais un ieteiktais vermentino di sardegna. risotto alla crema di scampi ēdu tikai es, t.i., gandrīz - mazliet padalījos ar wu. vienojāmies, ka no šī var atteikties tikai ļaudis, kuriem nav sirds krūtīs un garšas receptoru mutē. tālāk ragazzas ņēma pa zivij, viena oratu, otra spigolu, es savukārt grigliatu mistu, kas sastāvēja no sepias, pāris nelieliem astoņkājiem, diviem scampjiem un diviem burvīgiem gamberiem.
kvkzns kapitulēja te, bet mēs ar wu vēl paņēmām pa sbriciolatai desertā. uzšāvām vēl no grapas-mirto-limoncello pudelītēm pa mazam, un konstatējām, ka pavisam bez mūsu pieskatīšanas visnotaļ patīkamais rezultāts 1:0 bija pārvērties uz 4:1. |
|
|
Comments: |
| From: | skuka |
Date: | 14. Jūnijs 2008 - 11:14 |
---|
| | | (Link) |
|
No Taviem ēdienu aprakstiem man sirds aptekas. Un man šķiet, ka Itālija patiešām ir labākā vieta, kur dzīvot. Ja vien vispār grb alikt Eiropā un nedodas uz kādu mežonīgu salu.
vispār, vakar konstatēju, kāpēc man patīk ierasties restorānos pusdeviņos, t.i., kādu pusstundu pirms vispārpieņemtā laika. mirklī, kad galdā jau ir daudz no visa kā, sāk piepildīties visi apkārtēji galdiņi un kā piedevu ēdieniem var vēlreiz noklausīties, kā viesmīļi lietišķi un cildinoši piedāvā savus dienas labumus. tas ir vesels mutvārdu žanrs. kas man vakar iekrita - viens no ristorantes īpašniekiem pie kaimiņgalda pasūtījuma pieņemšanas, pārskaitot nupat pasūtītos dzērienus, uzskaitījumu beidza ar '..e una buona birra media'. klasiski pierasts pie tā, ka labā mutvārdu piedāvājumā ir "un bell'pesce" vai "una bellisima fiorentina", ko, pēc teiktā spriežot, ekskluzīvi pagatavos viņš pats (turklāt, ja pie pēdējā pagatavošanas tu, cilvēks, no dažādām termiskās apstrādes gradācijām izvēlies, lai būtu 'come dev'essere - all'sangue', tad viesmīlis tevi nopietni uzlūko un saka 'bravo/-a'). Bet parasts aliņš šādi cildināts tika pirmoreiz, nekad agrāk nebiju ko tamlīdzīgu dzirdējis. | |